Philip Newton (pne) wrote,
Philip Newton
pne

  • Mood:

Lost in Translation

I was just reading the German Wikipedia article on "Übersetzungsfalle" (translation pitfall) and had to snerk about the the section "Beabsichtigte, scherzhafte Übersetzungsfehler" (intentional, humorous translation mistakes):

  • "Garibaldi, Italian for pressure cooker" (from "gari-baldi", i.e. "das Essen ist bald gar")
  • "Mubarak, Arabic for cowshed" (from "Muh-Baracke")
  • "Fidel Castro, Spanish for violin case" (from "Fiedel-Kasten")

*snerk*

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments