Philip Newton (pne) wrote,
Philip Newton
pne

  • Mood:

Random thought: Upside-down and back-to-front

Occasionally, the thought comes into my mind that German has only one term "verkehrt herum" ("the wrong way around") for what can be expressed in English with more precision—the three expressions "upside-down", "back-to-front" and "inside-out" come to my mind.

For example, telling someone that they're wearing their T-shirt "verkehrt herum" is ambiguous between "you've got your T-shirt on back-to-front" and "you've got your T-shirt on inside-out".

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments