Philip Newton (pne) wrote,
Philip Newton
pne

Incorporating articles into nouns when borrowing

Amy's word for "sock" is, roughly, "asha"—which, I think, comes from "a sock".

Reminds me a bit of the way some pidgins incorporate what used to be a definite article or an adjective right into the noun when borrowing, e.g. lanmè < la mer or Bondyé < bon Dieu (Haitian Creole < French).

A similar effect involving the boundary between words is seen in the English words "adder" (the snake), which is now "an adder" but used to be "a nadder" (compare German "(Ringel)natter").

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments