Philip Newton (pne) wrote,
Philip Newton
pne

On (among other things) the pronunciation of “ng, nk” in Esperanto

I remember at a meeting of the Hamburg Esperanto Society, someone mentioned that pronouncing “n” as a velar (rather than alveolar or dental) nasal before “g” or “k” was wrong; words such as “benko” should always be [benko] “ben-ko” and never [beŋko] “beng-ko”. And that this was supported by tapes that Zamenhof supposedly made and sent out for instruction.

Now I’m leafing through a book on “language answers” by Zamenhof in response to various questions, and found this as item 71 (translation on request):

Pri prononco en teorio kaj en praktiko.

Kiel en ĉiuj lingvoj, tiel ankaŭ en Esperanto la sono «j» ordinare moligas la konsonanton, kiu staras antaŭ ĝi; oni sekve ne devas miri, ke ekzemple en la vorto «panjo» la plimulto de la Esperantistoj elparolas la «nj» kiel unu molan sonon (simile al la franca «gn»). Tiel same oni ne miru, ke en praktiko oni ordinare antaŭ «g» aŭ «k» elparolas la sonon «n» naze, aŭ ke antaŭ vokalo oni elparolas la «i» ordinare kiel «ij». Batali kontraŭ tia natura emo en la elparolado ŝajnas al mi afero tute sencela kaj senbezona, ĉar tia elparolado (kiu estas iom pli eleganta, ol la elparolado pure teoria) donas nenian malkompreniĝon aŭ praktikan maloportunaĵon; sed rekomendi tian elparoladon (aŭ nomi ĝin «la sole ĝusta») ni ankaŭ ne devas, ĉar laŭ la teoria vidpunkto (kiu en Esperanto ofte povas esti ne severe observata, sed neniam povas esti rigardata kiel «erara») ni devas elparoli ĉiun sonon severe aparte; sekve se ni deziras paroli severe regule, ni devas elparoli «pan-jo» «san-go», «mi-a».

Respondo 56, Oficiala Gazeto, IV, 1911, p. 222

citita el: Doktoro L. L. Zamenhof, Lingvaj Respondoj: Konsiloj kaj Opinioj pri Esperanto, ed. G. Waringhien, 6a eldono, Esperantaj Francaj Eldonoj, 1962.

So it seems that not only is the velar pronunciation of “n” before “g” and “k” allowed, Zamenhof himself even considered it (at least at one point) as “more elegant” than the “purely theoretical” (in the sense, I believe, of “adhering to a pure reading of the theory”, not in the sense of “not occurring in practice”) pronunciation.

Tags: esperanto, language, pronunciation
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments