Philip Newton (pne) wrote,
Philip Newton

In which Amy speaks Japanese

IIRC, Japanese hai means not yes as in English, but "the assumptions of your question are correct".

This makes a difference when you ask a negative question; if you have problems carrying something and someone asks you, “Can’t you carry it?”, the usual answer in English is, “No[, I can’t]”, whereas Japanese would use “Hai[, you are correct: I can’t]”.

Amy, on the other hand, tends to answer such negative questions with, “Yes,” which is a bit unexpected.

Tags: amy
  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded